Несмотря на мудрость, жизнь царя Соломона не была спокойной.
И обратился однажды царь Соломон за советом к придворному мудрецу с просьбой: «Помоги мне — очень многое в этой жизни способно вывести меня из себя. Я очень подвержен страстям, и это мне мешает!» На что мудрец ответил: «Я знаю, как помочь тебе. Надень это кольцо — на нем высечена фраза: „Это пройдет.“ Cuadro de la Catedral de Gante, Художник Lucas de Heere (1534-1584)
Когда нахлынет сильный гнев или сильная радость, посмотри на эту надпись, и она тебя отрезвит. В этом ты найдешь спасение от страстей!» Соломон последовал совету мудреца и обрел спокойствие. Но настал момент, когда, взглянув, как обычно, на кольцо, он не успокоился, а наоборот — еще больше вышел из себя.
Он сорвал кольцо с пальца и хотел зашвырнуть его подальше в пруд, но вдруг заметил, что и на внутренней стороне кольца имеется какая-то надпись. Он присмотрелся и прочитал: «И это тоже пройдет.»
Художник-иллюстратор Павел Олегович Зелинский родился в 1953 году . Еще в средней школе Павел Зелинский интересовался естественной историей, а также архитектурой и предполагал развитие своей карьеры именно в этих направлениях.
Тем не менее, когда стал учиться в Йельском университете, он записался в класс к Maurice Sendak по истории искусства -иллюстрации детских книг. Это вдохновило его на работу в этой области. Первая книга с его иллюстрациями, появилась в 1978 года, и с того времени его признали - самым успешным художником в области иллюстраций к сказкам Художник-иллюстратор Павел Зелинский/ Румпельштильцхен-Rumpelstilzchen
Это сказка братьев Гримм о злом карлике, способном создавать золото из соломы, спрядая её. У одного мельника была красавица-дочь, и как-то он похвастался королю, что она умеет прясть из соломы золото.Тот под страхом наказания поручил девушке такую работу
Художник Константин Юон/Васильев вечер /Щедрый вечер / Коляда
Васильев вечер / Коляда - канун Нового года, приходился на 31 декабря по старому стилю. Свое название вечер получил по имени св. Василия Великого, архиепископа Кесарии Капподакийской, память которого христианская церковь чтит 1 января (Васильев день). Другое, более архаичное, название праздничного вечера - "Коляда" - связано с воплощением новогоднего цикла и одноименным мифологическим существом, которые имеют место в мифопоэтических текстах и представлениях славянских народов. У некоторых славян еще в ХIХ веке образ Коляды находил материальное воплощение: у поляков, белорусов, западных украинцев Коляду изображал сноп, принесенный в дом на Рождество. Аналогичный обычай ставить на Рождество в красный угол сноп ржи существовал у русских. Также у русского народа упоминания о Коляде сохранились в новогодних величальных песнях-колядках.
Помимо того, что Васильев вечер являлся конкретной точкой отсчета дней нового года, в рамках святочного цикла он делил весь переходный период к новому годовому кругу на две части: на "святые вечера", освященные событием Рождества Христова, и "страшные вечера", отмеченные особым разгулом нечистой силы и активизацией пагубной деятельности колдунов . Верили, что на Васильев вечер ведьмы скрадывают месяц. В этой связи ряд действий и обрядов Васильева вечера носил охранительный характер. Так, домашний скот старались пораньше запереть в хлев и "заговорить" с помощью молитвы: "Господи, благослови, Христос". С этой же целью на дверях домов и хлевов писали смолой кресты. Хозяйки в Васильев вечер трижды "ездили" на "ожоге"-палке вместо кочерги, то есть, по всей видимости, "объезжали" дом, обращаясь при этом к св.Василию с просьбой, чтобы новый год был счастлив и благополучен. По форме и по сути этот обряд аналогичен очистительно-охранительным акциям, совершаемым в Чистый четверг
Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 21:51
+ в цитатник
Последняя сказка года/ Шарль Перро Красная Шапочка Художник С. Яровой
Давным-давно жила в одной деревне девочка, такая хорошенькая, что лучше её и на свете не было. Мать любила её без памяти, а бабушка любила ее ещё больше.
Ко дню рождения внучки подарила ей бабушка красную шапочку. С тех пор девочка всюду ходила в своей новой, нарядной красной шапочке. Соседи так про неё и говорили:
– Вот Красная Шапочка идёт!
Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 07:09
+ в цитатник
С наступающим праздником, друзья!
................................................................................ Портрет розы от avzemskov
................................................................................
Прекрасней красота, когда верна она себе, и внешний вид правдив;
Лучится суть ее, извне видна, благоуханьем облик подтвердив.
Прельщают с червоточиной цветы такой же точно роскошью раскраски;
Среди шипов подобьям красоты дарует лето праздничные маски
Им суждено цвести ни для кого. Кто пожелает будущей трухи?
Другие розы - наше торжество. Из их смертей сладчайшие духи.
Не бойся отцвести когда-нибудь, в моем стихе свою оставив суть Стихи Уильям Шекспир Фотографии от avzemskov
................................................................................
Воскресенье, 16 Декабря 2012 г. 19:32
+ в цитатник
Балетная артистка Императорских Театров
Из воспоминаний Тамары Карсавиной:
В первую очередь необходимо было выполнить формальность – подать прошение в училище. Все претенденты должны были пройти тщательный отбор, и лишь незначительное количество принималось в училище. На ночь мне закрутили волосы на бумажки, а по дороге в училище мама отвела меня к парикмахеру. Пока он приводил в порядок мои волосы, распустив их локонами сзади и сделав челку, меня охватывало все большее и большее нетерпение, я поминутно спрашивала, не пора ли идти. Когда мы приехали в училище и я увидела швейцара в ливрее с императорскими орлами, почувствовала себя совсем маленькой и незначительной.
Сначала мы стояли неподвижно, затем нам велели ходить, потом бежать. Это делалось для того, чтобы оценить наш внешний вид и решить, достаточно ли мы грациозны или же, наоборот, неуклюжи. Затем мы стояли сомкнув пятки, предоставив преподавателям возможность рассматривать наши колени. Эти предварительные испытания заняли довольно много времени, так как нас было больше тридцати. После первого же испытания многих кандидаток сочли неподходящими. Нас снова построили в пары и на этот раз повели через длинную анфиладу классов в лазарет, чтобы подвергнуть медицинскому осмотру. Нам велели полностью раздеться и выдали полотняные халаты, облачившись в которые мы стали ждать своей очереди. Осмотр был очень тщательным. Некоторых девочек отклонили из-за слабого сердца, других – из-за легкого искривления позвоночника. Слух и зрение тоже проверили. После медицинского осмотра нас отвели в так называемый круглый зал и дали чай с бутербродами
Во времена туманной юности нашей истории, еще до того, как мир был описан и подчинен законам смертных и непоколебимые границы отделили человеческий мир от другого, сказочного, феи свободно странствовали среди людей, и два этих народа были хорошо знакомы друг с другом. И все же эти знания никогда не были исчерпывающими, и истории, приключавшиеся с людьми и феями, всегда были полны неведомого, потому что люди и феи — создания разных миров
Эти слова на мгновение поразили всех собравшихся. Затем Насреддин сказал: "А мой учитель говорил мне, что никто не должен относиться нетерпимо к чему бы то ни было до тех пор, пока он не убедится, что предполагаемая несправедливость действительно является несправедливостью, а не скрытым благом!"
"Однажды прямо на голову Насреддину, шедшему по узкому переулку, с крыши дома упал какой-то человек. С этим человеком ничего не случилось, но мулла попал в больницу.
Один из учеников Насреддина спросил его: "Какой урок вы извлекли из этого происшествия, мастер?"
"Откажись от веры в неизбежность, даже если причина и следствие кажутся неизбежными! Избегай теоретических вопросов наподобие этого: "Сломает ли человек себе шею, если упадет с крыши? Упал он, а шею сломал себе я!"
Чудо переходящих одно в другое состояний, это чудо превращения вялой гусеницы, тупой куколки в нежно-прекрасную бабочку, глубоко трогало человека, стало для него подобием собственных душевных превращений, подарило ему надежду на то, что когда-нибудь он оторвется от земли и поднимется в озарённые светом сферы вечности @ Э. Эппли
Бабочка — символ души, бессмертия, возрождения и воскресения, способности к превращениям, к трансформации, так как это крылатое небесное существо появляется на свет, преображаясь из мирской гусеницы
Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (перс. غیاث الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابورﻯ),
Омар Хайям (1047-1123)- выдающийся таджико-персидский поэт, математик, астроном, философ
Adelaide Hanscom and Blanche Cumming A Ruby kindless in the vine
Омар Хайям знаменит во всём мире своими четверостишиями «рубаи». В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. В Иране Омар Хайям известен также созданием более точного по сравнению с европейским календаря, который официально используется с XI века
Веселись! В мире все быстротечно, мой друг.
Дух расстанется с телом навечно, мой друг.
Эти чаши голов, что столь гордо мы носим,
На горшки перелепят беспечно, мой друг.
Запрет вина - закон, считающийся с тем,
Кем пьется, и когда, и много ли, и с кем.
Когда соблюдены все эти оговорки,
Пить - признак мудрости, а не порок совсем.
Художник Adrienne Segur/Адриенн Сегюр родилась в 1901 году. Информации о ней очень мало. Остались только книги сказок, которые переиздаются во всём мире. Она была иллюстратором детских книг в течение двух десятилетий после Второй Мировой Войны. Её первая книга – «Приключения Котонне» (история кролика) была издана, когда ей было 29 лет с последующими двумя продолжениями, «Котонне», «Лётчик Котонне в Америке». Её более ранние иллюстрации были просты и очаровательны и очень отличаются от работ, которые последовали дальше, в красивой и причудливо детализированной манере. Queen Cat
В 1949 Адриенн Сегюр создала цветные и чёрно-белые иллюстрации к книге Льюиса Керолла «Алиса в стране чудес», считающиеся её шедевром по образности и фантазии. Она проиллюстрировала самую добрую сказку немецкого писателя Э.-Т.-А. Гофмана (1776-1822) "Щелкунчик и Мышиный Король", сочетающую тонкую иронию и причудливую фантазию, в которой волшебство естественно вливается в быт почтенного бюргерского семейства
Кликанье мороза - обряд зазывания мороза на трапезу и угощение его ритуальной пищей, приуроченное к некоторым переломным моментам в году, прежде всего к святочному периоду.
Обряд кликанья мороза представлял собой вынос ритуальной пищи в определенное место и время, при котором произносилась специальная приговорная формула. Исполнителем обряда был, как правило, старший в доме либо по возрасту - мужчина или женщина, либо по статусу - хозяин или хозяйка.
В рамках суток кликанье производилось в полночь , утром или днем.
Пища, которой угощали мороз, являлась обязательным блюдом соответствующих праздничных трапез.
У русских наиболее распространено было кормление мороза овсяным киселем; но в западно-русских местностях мороз зазывали, как и у белорусов, на кутью. В качестве угощения могли использовать и блины. Овсяные блины, наряду с кутьей, непременно готовили к Крещенью и звали Деда-Мороза
В начале ХХ в. в некоторых местах мороз закликали уже не с обрядовой пищей (кутья, кисель, блины), а с тем, что было на праздничном столе: похлебка или щи.
Если обряд совершался до трапезы, то морозу отдавали первую ложку кутьи или киселя; если же по окончании - то выносили остатки обрядового блюда
Последняя сказка года/Сказка о лисичке-сестричке и сером волке Художник Э. Лисснер
Жили-были дед да баба. Однажды и говорит дед бабе: – Ты, баба, пеки пироги, а я поеду на реку за рыбой.
Запряг дед лошадь в сани и поехал.
Сидит дед, ловит рыбу. Бежит мимо лисичка-сестричка. Увидела она деда, захотелось ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где должен был проезжать дед, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.
Лисички на притворство большие мастерицы
Лежит лисичка-сестричка, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.
Но лисичка терпелива и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, но на своём всё равно настоит.
А дед на реке знай себе ловит рыбу.
Наловил он целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку-сестричку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка и не шевельнется, лежит себе как мертвая.
– Вот будет подарок жене! – обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.
А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, выбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.
Воскресенье, 25 Декабря 2011 г. 15:02
+ в цитатник
В западной, и в восточной культуре Змея всегда считалась искусительницей. В Библии Змея соблазнила Еву попробовать запретный плод и с тех пор стала символом греха и зла.
Символ ЗмЕя
Но в культуре Китая Змея всегда была мудрой и доброй. Как и гусеницы, со временем превращающиеся в бабочек, Змеи, по поверьям китайцев, впоследствии превращаются в Драконов. Есть старинная китайская сказка о Белой Змее, которая по мере взросления обретала все больше сил и колдовских умений и в конце концов превратилась в человека. Белую Змею обучали колдовству великие мудрецы и Будда, и она использовала свои умения, чтобы помогать нуждающимся. В женщину она превратилась для того, чтобы помочь молодому человеку, который много лет назад спас ее от смерти (тогда она была еще Змеей) Художник Густав Климт Змеи
Они поженились и жили счастливо до гонок «драконьих лодок». Молодой человек узнал, что его жена на самом деле дух, и угостил ее реалгаровым вином, которое изгоняет зло. Белая Змея отпила глоток, и чары рассеялись - она предстала перед своим мужем в виде огромной белой змеи. Муж был так поражен и испуган происшедшим, что упал замертво. Когда Белая Змея пришла в себя и вновь стала женщиной, то увидела мертвого мужа, и горе разбило ей сердце. Она отправилась на поиски волшебного небесного растения, при помощи которого можно было оживить ее мужа.
Сказка о Белой Змее - это история любви и обмана, благодарности и пожертвования. Она раскрывает романтичную и человечную природу змей. Характеристика рожденных в год Змеи
Воскресенье, 25 Декабря 2011 г. 07:46
+ в цитатник
Антуан де Сент-Экзюпери/Маленький принц и прекрасный цветок Притча-сказка от великого писателя
..................................................................................................................
На планете Маленького принца всегда росли простые, скромные цветы - у них было мало лепестков, они занимали совсем мало места и никого не беспокоили. Они раскрывались поутру в траве и под вечер увядали. А этот пророс однажды из зерна, занесенного неведомо откуда, и Маленький принц не сводил глаз с крохотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки. Вдруг это какая-нибудь новая разновидность баобаба? Но кустик быстро перестал тянуться ввысь, и на нем появился бутон.
Маленький принц никогда еще не видал таких огромных бутонов и предчувствовал, что увидит чудо. А неведомая гостья, еще скрытая в стенах своей зеленой комнатки, все готовилась, все прихорашивалась. Она заботливо подбирала краски. Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. Она не желала явиться на свет встрепанной, точно какой-нибудь мак. Она хотела показаться во всем блеске своей красоты. Да, это была ужасная кокетка! Таинственные приготовления длились день за днем... ХудожникMarianne Broome
..................................................................................................................
Дева днесь предстоит в Церкви, и с лики святых невидимо за ны молится Богу: ангели со архиереи покланяются, апостоли же со пророки ликовствуют: нас бо ради молит Богородица Превечнаго Бога - это чудное явление Матери Божией произошло в середине Х века в Константинополе, во Влахернской церкви, где хранилась риза Богоматери, Ее головной покров (мафорий) и часть пояса, перенесенные из Палестины в V веке. Икона "Покров Пресвятой Богородицы" Мартин Коваль
В воскресный день, 1 октября, во время всенощного бдения, когда храм был переполнен молящимися, святой Андрей, Христа ради юродивый (память 2 октября), в четвертом часу ночи, подняв очи к небу, увидел идущую по воздуху Пресвятую Владычицу нашу Богородицу, озаренную небесным светом и окруженную Ангелами и сонмом святых.
Художник Сандро Боттичелли/История Лукреции
............
Эта история описана в поэтическом труде римского поэта Овидиия (43 до н.э. - 17 н.э.)
Лукреция, жена римского вельможи (первого римского консула) Коллатина, была красивой и целомудренной женщиной, любяшей мужа.
Сына Тарквиния Гордого, Секста, покорила красота Лукреции Сандро Боттичелли История Лукреции 1504г, темпера и масло на панели
Пламенная страсть затмила ему разум и, в отсутствии мужа, Секст Тарквиний вошёл в дом и был принят, как друг